Trešdiena, 17. decembris
Vārda dienas: Hilda, Teiksma

Jaunā paaudze lasa angliski, ne latviski

Sarmīte Feldmane
14:39
12.01.2024
179

Kad runā par lasīšanu, aktualizējas divas tēmas – grāmatas ir dārgas un bērni nelasa. Toties palielinās izlasīto grāmatu skaits    bibliotēkās. Aizvien pieprasītākas ir grāmatas angļu valodā, arī to piedāvājums bibliotēku krājumos pamazām papildinās.

Prioritāte grāmatām latviešu valodā

Cēsu Centrālās bibliotēkas galvenā speciāliste Aija Lauberga uzsver, ka grāmatu iegādē bibliotēkām vienmēr prioritāte būs izdevumi latviešu valodā. “Ja varam atļauties, tad tiek nopirkta arī kāda grāmata angliski,” stāsta A.Lauberga un piebilst, ka pieprasījums pēc grāmatām angļu valodā aizvien palielinās.    “Jau­nieši meklē daiļliteratūru angļu valodā. Ir    saraksts ar tiem izdevumiem, par kuriem interesējušies lasītāji. Ja būs iespēja, kādas tiks nopirktas,” saka galvenā speciāliste un uzsver, ka bibliotēkas ir pateicīgas tiem, kuri dāvina grāmatas angļu valodā. Tādu krājumā ir daudz.

Cēsu Centrālās bibliotēkas kopkatalogā visās novada publiskajās bibliotēkās ir 2851 nosaukuma daiļliteratūras un bērnu literatūras    izdevumu angļu valodā. Cen­trālajā bibliotēkā – 1400, tai skaitā bērniem 150, Priekuļu bibliotēkā – 133 nosaukumu grāmatas, Līgatnes pagasta bibliotēkā – 88, Jaunpiebalgas pagasta – 35, Līvos – 11, pārējās ir mazāk vai nav nemaz. “Kur izdevumu angļu valodā maz, tie, kas ir,      lielākoties ir grāmatas bērniem. Ja bibliotēkā nav grāmatu angliski, tātad nav pieprasījuma, jo bibliotekāres seko līdzi tam, ko lasītāji vēlas,” saka Cēsu Centrālās bibliotēkas direktore Natālija Kra­ma. Grāmatas krievu valodā novada bibliotēkas gandrīz nepērk, vien kādu, jo ir lasītāji, kuri vēlas lasīt oriģinālvalodā, nevis tulkojumu.

A.Lauberga pastāsta, ka bibliotēkā    daudzi meklē mācību grāmatas par mārketingu, menedžmentu, par pirmsskolas izglītību.  Diemžēl publiskā bibliotēka nevar atļauties tādas iegādāties. Taču var arī jautāt, vai publiskajā bibliotēkā jābūt speciālajai  mācību literatūrai angļu valodā, kas nepieciešama studentiem, skolēniem. Ar tām būtu jānodrošina izglītības iestādēm. Daudz grāmatu angļu valodā ir novada vidusskolu bibliotēkās.

Oriģinālvalodā cits baudījums

Priekuļu pagasta bibliotēkas bibliotekāre Agnese Šteinberga pastāsta, ka pirms dažiem gadiem grāmatu krājums angļu valodā bijis pavisam niecīgs. Tad populāras bija grāmatas jauniešiem, fantastika. Bibliotēkas plaukti tika papildināti ar detektīviem, romāniem, un tie atrada savus lasītājus.

“4.klases skolēni izteica vēlēšanos lasīt angliski un lasa.    Bērnu vidū patlaban populārākie ir    Deiva Pilkija “Dogmena” sērijas izdevumi latviešu valodā. Tagad ir arī angliski. Ir skolēni, kuri bibliotēkā prasa grāmatas tikai angļu valodā,” stāsta bibliotekāre un vērtē, ka jaunieši labprāt lasa arī e-grāmatas, tās iegādājas internetā, kur, protams, angļu valodā izdotās ir lētākas. Viņi lasāmvielu nemeklē bibliotēkā. Dažādu paaudžu pieaugušie, arī seniori, ja vien prot valodu, izvēlas lasīt oriģinālvalodā.

Priekuļu bibliotēkā grāmatām krievu valodā ir savi lasītāji, arī ukraiņi. Iecienītākie ir detektīvi. “Finansējumu  atvēlam    izdevumiem arī angļu un krievu valodā, bet vienmēr prioritāte ir grāmatas latviešu valodā. Taču katru grāmatu svešvalodā izlasa vairāki lasītāji, pērkam ne jau vienam,” saka    A.Šteinberga un uzsver, ka bērni, jaunieši lasa, nav pamata satraukumam, bet viņi nelasa latviski. Tas jau ir kas cits.

Līgatnes pagasta bibliotekāre Madara Vorza pastāsta, ka vismaz mēnesī viena grāmata angļu valodā tiek iegādāta.    “Ir lasītāji, kuri vēlas lasīt angliski, bijis arī kāds ārzemnieks.    Grāmatas angliski ieinteresē jauniešus. Lasa un gan jau paņems rokās arī izdevumus latviski,” pārdomās dalās bibliotekāre M.Vorza, piebilstot, ka diemžēl    nemaz ne tik reti nākas vilties tulkojumos. Viņa pastāsta, ka pēdējā laikā kāda izdevniecība tulkotajām grāmatām nemaina vāku oriģinālo noformējumu un lasītāji uzreiz atpazīst izdevumu. Tiem, kuri seko līdzi literatūrai, tas ir svarīgi. Gadījies, kad kāds gaida tulkoto grāmatu, izrādās, tā jau krietnu laiku ir plauktā, bet to var atpazīt, vien palasot, jo vāka noformējums neatbilst saturam, nemaz nerunājot par nosaukuma interpretāciju.    M.Vorza pastāsta, ka pagasta bibliotēkā nav grāmatu krievu valodā, jo nav pieprasījuma, ja ir interese – tās pieejamas pilsētas bibliotēkā.

Ir pieprasījums un piedāvājums   

Cēsu grāmatnīcā “Globuss” ir visplašākais grāmatu piedāvājums angļu valodā. Vadītāja Dana Sunepa pastāsta, ka tās aizņem trīs plauktus un izliktas arī uz galda. Pirms pāris gadiem grāmatnīcā bija viens neliels plaukts, kur tika piedāvāti ap 30 izdevumiem, tagad to ir simtos.

“Ir dienas, kad apmēram vienādu skaitu grāmatu pārdodam latviešu un angļu valodā. Grā­matnīcā pieejami paši jaunākie izdevumi. Ir grāmatas, kuras ir    gan    latviski, gan angliski,” stāsta D.Sunepa.

Cītīgākie grāmatu pircēji ir no 12 līdz 18 gadu vecumam. Jaunāki bērni nāk kopā ar vecākiem un izvēlas interesējošus izdevumus. “Jaunieši labprāt lasa, bet angliski, ne latviski. Viņu vidū iecienīti ir detektīvi, fantāzijas, arī romāni. Jaunieši ir zinoši, meklē konkrētas grāmatas. “Netflix” noskatās filmas un pēc tam grib izlasīt grāmatas, pēc kurām tās uzņemtas. Pieaugušie cītīgi seko līdzi jaunumiem literatūrā, zina, kad kādas sērijas vai autoru grāmatas iznākušas, un meklē tās grāmatnīcā,” ikdienas vērojumos dalās grāmatnīcas vadītāja un piebilst, ja pārdošanā viena grāmata ir angliski un latviski, tad reti kurš pērk tulkojumu. D.Sunepa atzīst, ka pārdomas raisa tulkojumu kvalitāte, kas ne vienmēr lasītājam atklāj autora uzrakstīto oriģinālvalodā.

Grāmatas angļu valodā lielākoties ir lētākas nekā tās, kuras izdevušas Latvijas izdevniecības. Angliskie izdevumi parasti ir mīkstos vākos, kvalitatīvi iesieti.
“Regulāri sūtām bibliotēkām latviski iztulkotu informāciju par jaunākajiem izdevumiem angļu valodā. Tā noder, ja bibliotēkas lasītāji interesējas par konkrētiem darbiem,” teic D.Sunepa.

Komentāri

Atbildēt

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti kā *

Saistītie raksti

Straupe – maza toreiz un tagad. Pamanāma un zināma

10:05
17.12.2025
57

Straupe bija mazākā pilsēta Hanzas savienībā pirms gadsimtiem un tāda ir arī mūsdienu tīklojumā “Jaunā Hanza”.  “Vēsturiskā atmiņa veido identitāti. Hanzas savienība ir saistīta ar Straupi. Kaut tas bija ļoti tālā pagātnē, pret šo laiku ir pozitīva attieksme. Straupie­šiem sava vēsture ir svarīga,” saka Lielstraupes pils pārvald­niece Rudīte Vasile un pastāsta, ka ik vasaru Pārgaujas […]

Ne tikai kārtības sargi, bet arī iedvesmas avots cits citam

00:00
17.12.2025
265

Gadskārtējā policistu apbalvošanas pasākumā, kas aizvadītajā nedēļā norisinājās Limbažos, arī šoreiz par īpašākiem darba sasniegumiem vai ievērojamu dienestā aizvadīto laiku godināta virkne Vidzemes kārtībsargu, tostarp arī 18 no Dienvidvidzemes iecirkņa, kura pārziņā ir Cēsu un Madonas novads. Atzīmējot Valsts policijas (VP) 107. gadadienu, teju 60 Vidzemes reģiona pārvaldes (VRP) likumsargu 11. decembrī bija aicināti uz […]

Tradīcija - Ziemassvētku tirdziņi. Ne tikai iepirkšanās

00:00
16.12.2025
62

Decembris ir Ziemassvētku tirdziņu laiks. Laukumos un skvēros, ielās, kultūras namos valda svētku noskaņa, skan dziesmas, smaržo piparkūkas, tiek piedāvāts plašs preču klāsts. Dažviet Ziemassvētku egles iedegšana ar dažādiem priekšnesumiem lieliem un maziem pašsaprotami ir arī tirdziņš. Katrā vietā savas tradīcijas. Bet visur rīkotāji uzsver, ka Ziemassvētku tirdziņu nevar salīdzināt ar citiem, jo tajos valda […]

Ar “Japānas pasakas” palīdzību veicina integrēšanu

00:00
15.12.2025
45

Koncertzālē “Cēsis” izskanējis Latvijas Nacionālā simfoniskā orķestra fonda (LNSO fonds) projekta koncert uzvedums “Japānas pasaka”, uz ko bija aicinātas Cēsu novada un Vidzemes skolu 3. – 12. klases, saņemot ielūgumu par piedalīšanos radošā aktivitātē. Pirms uzveduma notika sociālā darba, izglītības un kultūras profesionāļiem paredzēta ekspertu diskusija “Bērnu ar īpašām vajadzībām integrēšana sabiedrībā, izmantojot kultūras un […]

Vēsturisku ēku siltināšanas meistardarbnīca tiekas Ieriķos

00:00
14.12.2025
129

Nepieredzētu atsaucību piedzīvoja biedrības “Cēsu mantojums” sadarbībā ar Cēsu novada pašvaldību 5. un 6. decembrī rīkotā vēsturisku ēku siltināšanas meistardarbnīca, kas notika “Baložu mājā” Ieriķos jeb vēsturiskajā Ieriķu pasta ēkā. Sestdien Ieriķos sastaptie meistarklases organizatori “Dru­­­­vai” atzina, ka pieteikušies 40 dalībnieki, kas esot tiešām daudz. Meistardarbnīcas mērķis bija sniegt praktiskas zināšanas par vēsturisku ēku siltināšanu […]

Jaunās telpas Rainī apskatījuši pirmie interesenti

00:00
13.12.2025
107

Šajās dienās iespējams pieteikties biroja telpu nomas tiesību izsolei radošas un digitālas komercdarbības veikšanai Cēsīs, Raiņa kvartālā, Raiņa ielā 27. Cēsu novada pašvaldībai piederošajā ēkā, kas ieguvusi pilnīgi jaunas aprises, reizē saglabājot industriālās vides elpu, piedāvātas 11 biroja telpas ēkas pirmajā stāvā – piecas ar skatu uz iekšpagalmu un sešas ar skatu uz Raiņa ielu. […]

Tautas balss

Egle rada prieku

09:57
17.12.2025
13
Cēsniece L. raksta:

“Priecājos par Cēsu galveno egli Vienības laukumā. Tā izgreznota ļoti jaukām gaismiņām. Prieks skatīties gan autobraucējiem, gan gājējiem. Šajās tumšajās dienās, ieraugot mirdzošās spuldzītes, sejā iezogas smaids,” sacīja cēsniece L.

Klientus necenšas piesaistīt

15:11
13.12.2025
32
Lasītāja I. raksta:

“Cēsīs “Latvijas Pasta” nodaļa tagad atrodas tirdzniecības centrā “Solo”. Ieejot lielajā ēkā, grūti saprast, kur atrodas pasts. Ir gan izlikta plāksne ar norādi, bet to var arī nepamanīt. Informācijas statīvs novietots uz grīdas, savukārt košie un pamanāmie veikalu nosaukumi virs tirdzniecības telpu durvīm neapzināti liek starp tiem meklēt pasta nosaukumu. Cilvēks skatās un nesaprot, kur […]

Latvijas preces - dārgas

15:11
13.12.2025
29
Seniore M. raksta:

“Visur mudina pirkt Latvijas pārtikas preces. Bet, kad veikalā paskatās, cik tās maksā, tomēr jāizvēlas ievestie produkti. Ne­zinu, vai pie vietējās produkcijas augstajām cenām vainojami tirgotāji vai ražotāji, bet kaut kas tur nav kārtībā. Vēl arī jāsaka, ka ne vienmēr vietējā produkta garša ir labāka nekā importētajām precēm. Protams, tas ir gau­mes jautājums, bet man […]

Ko mainīs likuma maiņa

11:58
07.12.2025
45
1
Lasītāja A. raksta:

“Lasu, ka mājdzīvnieks, suns, kaķis vai cits, nedrīkstēs būt īpašums. Bet kāds tad tam būs statuss, un kuram būs jāuzņemas atbildība par dzīvnieka ēdināšanu, uzraudzību, apstākļiem, kādos tas tiek turēts? Ja tas nav mans īpašums, kādu atbildību no manis var prasīt? Šķiet, juridisko formulējumu maiņa radīs daudz neskaidrību, nesapratnes. Kas sunīti, kaķīti vai papagaili mīl, […]

Cik dārgas dāvanas nes Ziemassvētku vecītis

11:57
06.12.2025
45
1
Vecmāmiņa raksta:

“Gatavojamies Zie­mas­svētkiem. Bērni raksta vēstules vecītim, stāstot, ko vēlas saņemt dāvanās, taču viņu vēlmes kļūst aizvien lielākas. Cits prasa jaunāko aifonu, cits ceļojumu uz Amerikas Disnejlendu. Saprotu, ka laiks sarežģīts, skolā, īpaši lauku mācību iestādēs, kopā mācās turīgā zemnieka un trūcīgā rokpeļņa bērns. Viens uz svētkiem saņems slēpošanu Austrijā, otrs varbūt jaunu džemperīti. Kā sadzīvot? […]

Sludinājumi