Svešvalodas mūs uzrunā. Svešvalodas mūsdienās
it kā piešķir cilvēkam lielāku vērtību. Studējot, meklējot darbu,
dodoties ceļojumā nepietiek ar latviešu valodas zināšanām vien. Lai atgādinātu skolēniem svešvalodu nozīmi, Vecpiebalgas vidusskolā
maijā risinājās pasākums
9. – 12. klasēm, par kura norisi bija parūpējušās krievu, vācu, angļu un franču valodas skolotājas – Valda Bērziņa, Laura Burdaja, Daiga Šatrovska un Velga Jēriņa. Pasākumu runāja četri skolēni, kuri sniedza iespēju dzirdēt vienu un to pašu tekstu četrās valodās. Turpinājumā
svešvalodu pratēju grupiņas prezentēja savu valodu.
„Franču” meitenes Marija Židava, Anta Kuzņecova, Laura Čukure rādīja fragmentu no „Mazā prinča”, „vācu” puiši Dāvis Balodis, Mareks Sopulis, Kristaps Pūce lasīja un tulkoja jokus par Čaku Norisu, „angļi” – Toms Strelkovs, Ance Šatrovska, Jolanta Jurkāne, Mairis Denisenko dziedāja dziesmu un „krievi” – Stefānija Peisahovska skaitīja dzejoli un A.Šatrovska kopā ar Mairi Denisenko izspēlēja dialogu. Lai pārbaudītu katras klases zināšanas svešvalodās, notika konkurss, kurā izvirzītajiem skolēniem bija jāatbild uz jautājumiem, jāspēlē vārdu spēle un beigu beigās – jāatpazīst dziesmas katrā no valodām.
Par uzvarētājiem kļuva 11V klase, 2. vietu ieguva 11E klase un trešo – 12EH klase.
Atsauksmes no
skolēniem bija ļoti labas. Vispozitīvākās par priekšnesumu franču valodā, jo to apgūst pulciņā, kas Vecpiebalgas vidusskolā darbojas 5 gadus.
„Apbrīnoju mūsu skolas skolēnus, kuri šīs daudzās valodas ir apguvuši, arī pati mācos 4 svešvalodas un zinu, ka tas nav viegli. Domāju, ka šādi pasākumi ir stimuls vairāk mācīties,” atzina Ildze Krūmiņa. „Pēc pasākuma daudziem radās interese par franču valodu,” piebilda Laura Čukure. Selvijs Ozoliņš atzinās, ka franču valoda viņam likusies ļoti grūta, bet viņš labprāt to apgūtu. Paldies visiem pasākuma dalībniekiem par atsaucību un rīkotājiem par ieguldīto darbu! Laura Burdaja, vācu valodas sklotāja
Komentāri