Svētdiena, 7. decembris
Vārda dienas: Antonija, Anta, Dzirkstīte

Par stipriniekiem un poliglotiem

Druva
23:00
17.08.2007
13

Jaunais zinātnieks, folklorists Sandis Laime, apsverot turpmākās iespējas Rīgā un Cēsīs, par pastāvīgo dzīves vietu izraudzījies Cēsis, nopērkot jaunceļamā mājā dzīvokli.

– Cenšos atkal kļūt par īstenu cēsnieku, jo, būdams zinātniskais asistents LU Literatūras, folkloras un mākslas institūta Latviešu folkloras krātuvē, varu strādāt pilsētā, kura man patīk. Vienmēr lepojos un uzsveru, ka esmu cēsnieks. Protams, lielpilsētai ir savi plusi.

– Filoloģijas zinātnē esi ieguvis maģistra grādu, tagad studē doktorantūrā un esi ceļā uz ievēlēšanu pētnieka amatā. Ar ko sākās tavs ceļš uz zinātni?

– Skolas gados, mācoties DA Cēsu valsts ģimnāzijā. Tolaik biju aizrāvies ar klinšu zīmju pētīšanu. Nu esmu pievērsies alu folkloras izpētei. Par to bija mans maģistra darbs. Rakstu zīmes esmu pētījis ne vien uz klintīm, bet arī visur citur, kur tās kalpo kā īpašumu zīmes. Vienu laiku biju aizrāvies ar mūsdienu pilsētu folkloras – grafiti zīmējumu izpēti. Tās nav tikai rupjības, ko raksta uz sienām. Grafiti ir sava veida teritorijas iezīmēšana. Sistematizējot savākto, secināju, ka grafiti ir veids, kā daļa cilvēku cenšas komunicēt ar sabiedrību. Viņi maksimāli koncentrētā veidā rakstiski pauž viedokli. Citi to papildina, pierakstot klāt vai mēģinot uzrakstīto nodzēst.

– Par ko taps doktora disertācija?

– Par sieviešu kārtas mitoloģijas būtnēm – laumām, raganām, kā tās funkcionējušas senajā mitoloģijā un kā tās uztveram mūsdienās. Salīdzināšu, ko cilvēki atceras un joprojām stāsta par spokošanos vai vadātājiem un ko aizmirsuši.

– Kas glabājas Latviešu folkloras krātuvē?

– Mums ir viens no lielākajiem un senākajiem folkloras arhīviem Eiropā. Tā sākums ir 1926. gadā. Krātuvē, protams, ir Dainu skapis, kas tagad iekļauts UNESCO nemateriālās kultūras sarakstā. Ir ļoti daudz savāktu un nepublicētu materiālu. Viens no maniem uzdevumiem ir digitalizēt skaņu arhīvu, pārrakstot vecās lentes vai kasetes. Digitālā bibliotēka – fotogrāfijas un video materiāli pamazām nonāk internetā. Protams, nemitīgi piedalos jaunu folkloras materiālu vākšanā.

– No kurienes ir jaunākais materiāls, ko esi savācis?

– No šīs vasaras ekspedīcijas Sibīrijā. Tā jau bija ceturtā ekspedīcija pa vietām, kur pirms gadsimta ieceļojuši latvieši un latgaļi. Esmu Sibīrijā redzējis kādus 20 viņu dibinātos ciemus, bet šovasar pārliecinājos, ka nevienā no tiem latviešu valoda un folklora nav tik dzīva kā Omskas apgabala Augšbebros un Kurzemes Ozolos. Iedzīvotāju aktīvā komunikācija ar Latviju šajos ciemos izglābusi latviešu valodu. Darbojas skola, kur māca latviešu valodu, un latviešu folkloras ansamblis. Nesen izveidots latviešu tradīciju muzejs. Ideāli. Ja citos ciemos tikai tantes, kurām pāri 80 gadiem, ar mums varēja runāt latviski vai latgaliski, dziedāt dziesmas un atcerējās nostāstus, tad Augšbebros un Kurzemes Ozolos latviski sazinājāmies ar vidējo paaudzi, valodu zināja arī daļa jaunatnes. Latviski varējām runāt par visu, jo viņu valoda neaizķērās.

Lieliski, ka Cēsīm Sibīrijā ir sadraudzības pilsētu Tara, kuras rajonā dzīvo daudz latviešu. Oficiālā līmenī veidotā sadarbība ir vērtība. Sibīrijas latviešos rodas augsne latviskai pašapziņai, sadarbība dod arī jaunas ekonomiskās iespējas. Katram rajona centram vajadzētu atrast tādu sadraudzības pilsētu, jo latviešu Sibīrijā netrūkst.

Pašlaik top rakstu krājums par Sibīrijas latgaļu ciemu Timofejevku. Autori būs vēsturnieki, valodnieki, antropologi un folkloristi. 90. gadu sakumā šāda grāmata iznāca par Lejas Bulānas ciemu. Valodniece Anna Stafecka gatavo Sibīrijas latgaļu ciema valodas vārdnīcu, kurā netrūks zinātniskās vērtības, jo atšķirtībā saglabājušies daudzi īpatnēji veci vārdi.

Sibīrijā ir bijis arī Cēsu ciems. Esmu redzējis atklātnītes, uz kurām uzspiests zīmogs – Cēsu Taiminga, acīm redzot, pievienojot upes vārdu. Gribēju to Krasnojarskas apgabalā atrast, bet diemžēl ciems jau iznīcis. Kolhozu apvienošana pasteidzinājusi cilvēku aizplūšanu. Netālu bijusi arī Marienburga, kur dzīvojuši izceļotāji no Alūksnes. Vidzemnieki dibinājuši arī

Valkas, Valmieras un Smiltenes ciemus.

Eiropas zinātnieki zina par baltiešu migrāciju uz Ameriku, kas bijusi milzīga, bet tikpat kā neko par latviešu, igauņu, somu migrāciju uz Austrumiem. Tagad par to referējam starptautiskās zinātniskās konferencēs.

– Kur vēl esat meklējuši folkloras materiālus, senās latviešu kultūras saknes?

– Divus gadus braucām uz Kuldīgas rajona Turlavu pie kuršu ķoniņu pēctečiem. Kuršu ķoniņus var dēvēt par latviešu aristokrātiju, jo viņi nekad neesot bijuši dzimtcilvēki. To nodrošinājusi 1320. gadā izdota brīvības grāmata, kas atļāvusi nemaksāt nodokļus, medīt un zvejot savos ciemos, pašiem apstrādāt savu zemi. Šādas atmiņas glabā vairākas dzimtas – Tontegodes un Peniķi, arī Šmiti un Vidiņi. Pirms tam divus gadus strādājām Preiļu rajona Vārkavas pagastā, vēl pirms tam pētījumus veicām Alsungā, Gudeniekos un Jūrkalnē – luterāniskās Kurzemes trīs katoļticīgos pagastos. Klausoties vecu cilvēku dzīvesstāstos, parādās unikāli gadījumi, kas nav oficiāli rakstītā vēsture. Stāstītajā rodama arī folklora, piemēram, kā svinētas kāzas.

Pienāks laiks arī ekspedīcijām uz Vidzemi, piemēram, Piebalgu.

Paralēli esam pētījuši kurzemnieku migrācijas viļņus, kas notikuši 15., 16. gadsimtā līdz 18., 19. gadsimtam. Tie bijuši uz dienvidiem līdz pat Kaļiņingradai, bet pārsvarā uz Kuršu kāpu un Klaipēdu. Ieceļotāji latvieši sevi saukuši par kurseniekiem. Senču izceļošana bijusi tik sen, ka tagadējās paaudzēs nav saglabājusies latviskā apziņa, bet viņu valoda ir daudz tuvāka latviešu valodai nekā lietuviešu. Klaipēda vēsturiski bijusi Vācijas teritorijā, tāpēc kursenieki runājuši arī vācu valodā. Pienākot 20. gadsimta 40. gadiem, atkal sākās aizceļošana, šoreiz uz Vāciju vai Zviedriju, lai izvairītos no izsūtīšanas, jo padomju laikā viņus uzskatīja par vāciešiem un vēlāk pat par fašistiem. Tā arī lielākā daļa aizbraukusi, bet vasarās atkal atbrauc uz savu senču apdzīvoto apgabalu, ko viņi sauc par mazo Lietuvu. Pēdējā ekspedīcijā uz Kuršu kāpu vairs satikām tikai piecus īstenus kurseniekus. Ar viņiem varējām runāt latviski – visu saprata, kaut gan šis tas atšķiras. Viņi nesaka – runāsim, bet rēkāsim. Par braukšanu ar mašīnu viņi saka – jāt ar vezumu. Mums radusies arī interese aizbraukt pie kurseniekiem, kas tagad dzīvo Zviedrijā.

Taču nākamais brauciens būs uz Baltkrieviju. Arī uz turieni Stolipina reformas laikā latvieši emigrējuši veseliem ciemiem. Liela daļa no viņiem ir atgriezušies, daļa izsūtīti, pārējie asimilējušies. Mūs interesē ielūkoties vēl senākā vēsturē – kādreizējās baltu apdzīvotās teritorijās, jo slāvi tur ir ienākuši vēlāk. Pagājušajā gadā jau bija labs iesākums Baltkrievijas ekspedīciju sērijai ar ieguvumiem mitoloģijā, folklorā un valodā. Baltiskais uzkrītoši redzams vietvārdos vai upēm dotos nosaukumos. Tādi paši kā Lietuvā un Latvijā.

Jaunākais latviešu emigrācijas vilnis liecina, ka ekspedīcijas būs jārīko arī uz Īriju. Droši vien tur mūs sagaidīs valodu un izlokšņu mikslis.

– Vai taisnība, ka Cēsu un Valmieras apkārtnē runā literāri pareizākajā latviešu valodā?

– Manuprāt, tagad latviešu valodas skolotāji ir nostādīti ļoti neērtā situācijā, jo mūsdienās arvien lielāku vērtību iegūst vietējās izloksnes. Skolotājiem it kā jāizravē izloksne, liekot runāt un rakstīt literāri pareizi, bet tad valodā nonivelējas galvenais – novadu atšķirības. Cēsu skolotājiem šajā ziņā nav lielu problēmu, jo valoda ir ļoti tuva literārajai. Pats esmu to izjutis. Skolā tikai vienu reizi sacerējumā par vecmāmiņu un viņas dārzu bija nosvītrots man tik saprotamais vārds pujenes un uzrakstīts, ka pareizi jābūt – peonijas.

Protams, literārā valoda ir jāapgūst. Jautājums, kā rīkoties skolotājiem, lai jaunatnē neradītu kompleksus izloksne dēļ. Tos pietiekami radīja padomju sistēma, kad izloksnes dēļ cilvēkus apsmēja. Šis komplekss ir iesakņojies. Tagad ar savu piemēru esam parādījuši, ka izloksne ir vērtība. Kā zinātnieki vietējos ļaudīs ceļam pašapziņu, jo, aizbraukuši pie viņiem, runājam dialektā ne tikai pētījuma laikā, bet arī sadzīvē, kaut vai spēlējot bumbu. Arī es, būdams īstens čiulis, Latgalē runāju čangaliski.

– Cik ilgā laikā dzimtā valoda svešatnē tiek zaudēta?

– Sociālā lingvinistika liecina, ka ekonomiskie emigranti dzimto valodu saziņā zaudē trešajā paaudzē. Par to uzskatāmi varēja pārliecināties Sibīrijā. Latviešiem, kas Īrijā piedzims, vecāki vēl iemācīs dzimto valodu, bet nākamā paaudzē valoda zudīs. Jāteic, ka tagadējos laikos likumsakarības var nedarboties, jo modernās tehnoloģijas, ātrā pārvietošanās lidmašīnās arī svešā zemē neliek justies pārāk izolētiem no dzimtās vietas.

– Kā mēs, latvieši, izturamies

pret savu valodu?

– Mums trūkst lepnuma par savu valodu. Lietuvieši nepadodas anglicismiem, viņi svešvārdus pārveido, izmantojot savas valodas saknes. Tas redzams kaut vai mēnešu nosaukumos. Viņiem nav nekāds septembris vai oktobris, bet mums senču dotie mēnešu nosaukumi jau sākuši aizmirsties. Mēs ātri pieņemam svešvārdus, vienīgi pieliekam galotni. Arī es esmu pieradis pie svešvārdiem. Par to pārliecinājos, apskatot latvisko versiju „Word” programmai, un secināju, ka daļu vārdu nesaprotu. Tik ļoti ir pierasts pie angliskās terminoloģijas. Mēs, latvieši, esam poligloti – ar tiem, kas atbrauc, runājam tā, kā viņiem ērtāk, bet, aizbraukdami citur, vairs nerunājam savā valodā. Lecam pakaļ pārmaiņām, neuzskatām savas valodas vārdus par vērtību. Tikmēr lietuvieši teic – angliski vēl nemāk, krieviski vairs nemāk, atliek runāt lietuviski. Ar igauņiem vienmēr tā bijis.

– Vai latviešu valodai ir nākotne?

– Man šķiet, mēs vēl piedzīvosim latviešu valodas renesansi. Vajadzīgs tikai grūdiens. Latvijas televīzijas raidījumam „Valodo novados” jau tagad ir ļoti augsts reitings.

Cilvēki ir izslāpuši pēc dziļas un bagātas valodas. Zinātnieces Janīnas Kursītes nesen klajā nākusī “Neakadēmiskā latviešu valodas vārdnīca jeb novadu vārdene” grāmatu veikalos ir izķerta. Lasītāji zvana viņai un piedāvā citus vecvārdus, kas nav publicēti, tāpēc jau top grāmatas turpinājums, jo materiāls nāk aumaļām.

Atliek paskatīties uz latviešiem Sibīrijā, lai saprastu, kāds latviešos ir milzīgs spēks. Pēdējā gadsimtā Krievijā viņi ir apšauti un represēti, bīdīti un jaukti, bet, redz, kā pastāv. Kritiskos brīžos tas stiprums laužas ārā. Skaidrs, ka mēs te, Latvijā, neasimilēsimies. Vairāk jāuztraucas par to, cik izkropļota ir latviešu valodas kultūra internetā. Arī televīzija un prese ar kļūdainiem piemēriem mūs ietekmē vairāk, nekā to iedomājamies. Taču valodu bagātināt, lai tā saglabātos, nekad nav par vēlu.

Komentāri

Atbildēt

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti kā *

Saistītie raksti

Atklāj priekšmetu un uzzini tā stāstu

00:00
07.12.2025
20

Cēsu muzejā simtgades izstādē “Cēluma simtā satikšanās. No Vidzemes muižām līdz Cēsu muzejam” apmeklētāji nesteidzas. Te ir daudz interesanta, ko pētīt, uzzināt, iespēja pārliecināties par kādiem zināmiem faktiem, kā arī var  apskatīt vēsturiskus priekšmetus, gūt priekšstatu par Bauņu, Jāņamuižas, Kārļu, Ruckas, Ungurmuižas, Vecates, Veselavas muižu, Cēsu pilsmuižā, Mazstraupes un Lielstraupes pilī krātajām vērtībām. Visas šīs […]

Turpina tradīciju - veidot eglīšu aleju

00:00
06.12.2025
35

Šonedēļ Cēsīs, Rožu laukumā, alejā izvietotas 25 mazas eglītes, kas ved līdz lielajai svētku eglei. Šajās dienās novadnieki rotās arī īsās eglītes, ļaujoties pērn aizsāktajai tradīcijai, lai svētdien, 7.decembrī, atklātu zaļoksno aleju. Cēsu novada pašvaldības iestādes Kultūras pārvaldes vadītājas vietniece Kristīne Timer­mane-Malēja pastāsta, ka pērn izvietoja 20 eglītes, jo nebija zināms, cik aktīvi iedzīvotāji iesaistīties […]

Gadskārtēji sveic gan pieredzējušos, gan jaunpienācējus Cēsu uzņēmēju vidē

00:00
05.12.2025
163

Cēsu novada uzņēmēji  tikās pašvaldības rīkotā forumā, lai kopīgi atskatītos uz aizvadīto darba gadu un pasniegtu pagodinājumus par paveikto kādā īpašā jomā. Pasākuma ievadā bija iespējams iepazīt vietējos uzņēmējus un viņu produkciju, kam piešķirta preču zīme “Radīts Cēsu novadā”. Pasākumu, kurā ieskatu tautsaimniecībā Latvijā,  reģionā vai novadā sniedz amatpersonas un speciālisti, caurvija uzņēmēju apbalvošana. To […]

Kad vainojams tas, kurš nav klāt

00:00
04.12.2025
428
2

Drustu Tautas namā tikties ar vēja parka “Augstkalni”, ko būvē Drustu un Launkalnes pagastā, būvniekiem un projekta attīstītāju bija sanācis ap pussimts iedzīvotāju. Ne tikai drustēnieši, arī kaimiņi no Jaunpiebalgas. Aktuālākais jautājums – ceļi Drusti – Jaunpiebalga un Drusti – Launkalne. Tos ikdienā izmanto vēja elektrostacijas (VES) būvnieki, no karjera Jaunpiebalgā ved granti, lai ierīkotu pievedceļus […]

Kino CĒSIS piedalās Eiropas kino naktī un aicina uz filmas “Buenosairesas meitenes” bezmaksas seansu

12:06
03.12.2025
46

Kino CĒSIS, kas darbojas Koncertzālē “Cēsis”, līdz ar vairāk nekā 90 kinoteātriem visā Eiropā svinēs Eiropas kino nakti, 4. decembrī aicinot uz filmas “Buenosairesas meitenes” bezmaksas seansu un sarunu pēc filmas “Māksla kā terapija”. Eiropas kino nakti organizē starptautiskais kinoteātru tīkls “Europa Cinemas” un “Creative Europe MEDIA” – Eiropas Komisijas programma, kas atbalsta Eiropas audiovizuālo […]

Satiekas Cēsu kultūras gada noslēgums un Ziemassvētku gaidīšana

00:00
03.12.2025
95

Cēsu novada pašvaldības iniciatīvas “Cēsis 2025. gada Latvijas kultūras galvaspilsēta” noslēguma notikumi Cēsīs pulcēja apmeklētājus gan koncertzālē, gan pilsētas laukumos. Ar Sergeja Rahmaņinova Trešo klavierkoncertu pianista Daumanta Liepiņa un Latvijas Nacionālā simfoniskā orķestra izpildījumā izskanēja koncerts, kas, kā norādījusi pašvaldība, iezīmēja “muzikālu atskatu uz kultūras galvaspilsētas gadu”. Klausī­tāji ar stāvovācijām pateicās par mūziķu sniegumu, bet […]

Tautas balss

Ko mainīs likuma maiņa

11:58
07.12.2025
6
Lasītāja A. raksta:

“Lasu, ka mājdzīvnieks, suns, kaķis vai cits, nedrīkstēs būt īpašums. Bet kāds tad tam būs statuss, un kuram būs jāuzņemas atbildība par dzīvnieka ēdināšanu, uzraudzību, apstākļiem, kādos tas tiek turēts? Ja tas nav mans īpašums, kādu atbildību no manis var prasīt? Šķiet, juridisko formulējumu maiņa radīs daudz neskaidrību, nesapratnes. Kas sunīti, kaķīti vai papagaili mīl, […]

Cik dārgas dāvanas nes Ziemassvētku vecītis

11:57
06.12.2025
19
Vecmāmiņa raksta:

“Gatavojamies Zie­mas­svētkiem. Bērni raksta vēstules vecītim, stāstot, ko vēlas saņemt dāvanās, taču viņu vēlmes kļūst aizvien lielākas. Cits prasa jaunāko aifonu, cits ceļojumu uz Amerikas Disnejlendu. Saprotu, ka laiks sarežģīts, skolā, īpaši lauku mācību iestādēs, kopā mācās turīgā zemnieka un trūcīgā rokpeļņa bērns. Viens uz svētkiem saņems slēpošanu Austrijā, otrs varbūt jaunu džemperīti. Kā sadzīvot? […]

Veidenbauma prēmijas tradīcija izgaist

09:49
01.12.2025
29
G.Z. raksta:

“Uz Cēsīm nebraucu, uzskatu, ka Liepā dibinātās prēmijas tradīcija ir mirusi, to apliecina arī tas, ka prēmiju saņēmušie vairs uz pasākumu neierodas (tā bija arī iepriekšējo reizi). Iespējams, mūsdienu organizatori neprot pildīt savu misiju. Protams, laiki mainās, varbūt arī tradīcijām jāmainās, bet ir jāpaskaidro un jāpastāsta tautai, ka tiek radīts kas jauns,” atsaucoties uz “Druvas” […]

Ielas daļa joprojām tumsā

08:29
24.11.2025
42
1
Iedzīvotāja raksta:

“Cēsīs, Lenču ielā, garš posms joprojām tumšajā diennakts laikā nav apgaismots. Ja jau tur nav iespējams pievadīt elektrību, varbūt pašvaldība var izvietot gaismekļus, kas izmanto saules enerģiju. Privā­tajās teritorijās tādi mēdz būt. Ielu laternas, protams, tie neaizvietos, tomēr būs daudz patīkamāka sajūtu gan gājējiem, gan braucējiem,” ieteica Lenču ielas apkaimes iedzīvotāja.

Ja nav savas automašīnas

08:29
24.11.2025
31
Līgatnes iedzīvotāja raksta:

“Ja nav sava transporta, mums, līgatniešiem, nav iespējas aizbraukt uz koncertu vai izrādi Cēsīs. Pēdējais autobuss uz mūsu pusi nāk astoņos vakarā, bet arī ar to var aizbraukt tikai līdz Augšlīgatnei, ne pilsētai. Tātad var teikt, ka kultūras pasākumi pilsētā mums nav pieejami. Kā to varētu mainīt?” jautāja Līgatnes iedzīvotāja.

Sludinājumi